Annak érdekében, hogy megkönnyítsük látogatóinknak a webáruház használatát, oldalunk cookie-kat használ. Weboldalunk böngészésével beleegyezel, hogy számítógépén / mobil eszközén cookie-kat tároljunk. A cookie-khoz tartozó beállításokat a böngészőben lehet módosítani.

10000Ft feletti vásárlás esetén a szállítás ingyenes!


Kezdőlap » Zene » Balassa Imre és Gál György Sándor: Operakalauz


        

Balassa Imre és Gál György Sándor: Operakalauz

Készleten

 

Termékfigyelő

Raktáron: 1 db
Cikkszám: KD8569
Szerző(k): Balassa Imre; Gál György Sándor
Kiadó(k): Zeneműkiadó Vállalat
Kiadás: 1961 / Keménytáblás
Terjedelem: 863 oldal
Állapot: Jó - A kötet külső papírborítója hiányzik
Ár:
1 800 Ft

Vásárolni kívánt mennyiség:
  db  

Leírás / Fülszöveg

Balassa Imre és Gál György Sándor: Operakalauz

A kezdő operalátogató legelső kérdése: Miért énekelnek a színpadon? Radamesz, az egyiptomi seregek vezére, miért mondja el dalolva, hogy hadi dicsőségre vágyik, nemzeti operánk hőse, Bánk bán miért panaszolja el dalban hazája, népe szenvedéseit, Mimi, a Bohémélet hősnője szerény, szégyenkező kis "önéletrajza" vajon miért ölt ária-formát? Nem volna helyesebb - mondja az operahallgató első látogatása során -, ha mindezt egyszerű prózában, vagy ha már az író ragaszkodik a költői formáláshoz, versben mondanák el? Hiszen a való életben nincs rá példa, hogy az emberek bánatukban vagy örömükben, hősi felbuzdulásukban vagy szorongásukban zenei formába öntenék gondolataikat, mint ahogy ez a dalszínház, az opera színpadán történik.
A közönség tehát tudomásul veszi, hogy a próza, vagy ha nagyon emelkedett gondolatokról van szó, a vers, a való élet ábrázolásának kitűnő eszköze. Ez természetesen igaz is, de vizsgáljuk csak meg, vajon a "prózai" színdarab szolgai mását adja-e az életnek? Ha kissé átgondoljuk a problémát, rögtön rájövünk, hogy nem. Hányszor előfordul, hogy az író három felvonásba, tehát 2-3 órás játékidőbe tömöríti évek, esetleg évtizedek történetét. Hányszor előfordul, hogy a költő elmúlt évszázadok, sőt évezredek hőseit támasztja fel, és e régen porladó emberek mégis a mi nyelvünkön, a mi szóképeinkkel, a mi gondolatfűzésünkkel fejezik ki magukat! Mi történik itt voltaképpen? A drámaíró a valóság minél jellegzetesebb, minél tömörebb, általánosabb érvényű kifejezése kedvéért tömöríti az időt, a való történést mintegy áthangolja a színpadi történés ritmusára; a hős szájába pedig a mi anyanyelvünket, a mi hazai idiománkat adja, mert a hangsúly nem azon van, hogy Coriolanus latinul beszélt-e vagy magyarul, hogy Don Carlos spanyolul fejezte-e ki eszméit, vagy a mi anyanyelvünkön. A költő célzata az, hogy azokat a nagy gondolatokat, drámai összeütközéseket, történelem- és társadalomformáló mozgalmakat ragadja meg, amelyek minden nyelvben, minden éghajlat alatt alkalmasak arra, hogy a nézőben, a publikumban is hatalmas érzéseket, felemelő gondolatokat keltsenek.

Hozzászólások

FELHASZNÁLÓINK VÉLEMÉNYEI

Még nem érkezett hozzászólás. Legyen Ön az első, aki hozzászól! Írja meg kérdését, észrevételét!

Legnépszerűbbek

Létrehozva: www.eshop-gyorsan.hu

MmU4MDc
Termékfigyelő
Watch DOG


Tájékoztatást kérek e-mailben az alábbi esemény(ek


       Ha a termék ára ez alá csökken: Ft

        Ha a termék elérhetővé válik készleten


E-mail címem: