A francia nyelvű afrikai és antillai irodalom – annak ellenére, hogy néhány név verse, novellák vagy talán féltucatnyi regény (Amadou Hampaté Bá, Ousmane Sembéne, Mouloud Mammeri stb.) magyar nyelvű kiadása kapcsán felbukkant már nálunk – lényegében hazánkban alig ismert. Kun Tibor kötetének gazdag anyagú antológiája legalább 20 olyan új névvel szolgál, akiknek műveiből még egyáltalán nem kaptunk ízelítőt magyar nyelven. Ugyanakkor versek, novellák, dráma- és regényrészletek mellett három olyan fő mű (Tahar Ben Jelloun: A teve monológja, Aimé Césaire: Hazatérés a szülőföldre, Jacques Rabemananjara: Sziget) teljes szövege is megtalálható a kötetben, amelyek már beléptek a világirodalomba.