Sütiket (cookie) használunk, hogy megkönnyítsük webáruházunk használatát az idelátogatóknak. Az „Elfogadom” gombra kattintva elfogadja a preferenciális, statisztikai és marketing sütik használatát számunkra és partnereink számára. A weboldal működőképességének fenntartása érdekében funkcionális sütiket is használunk. A sütikel kapcsolatos részletes információkért és beállításokért kérjük, kattints ide!

15000Ft feletti vásárlás esetén a szállítás ingyenes!


Kezdőlap » Regény » René Maran: Batuala - Igaz néger regény


        

René Maran: Batuala - Igaz néger regény

Készleten

 

Termékfigyelő

Új könyv

Raktáron: 2 db
Cikkszám: KD4459
Szerző(k): René Maran
Kiadó(k): Mundus Kiadó
Kiadás: 2013 / Puhatáblás
Terjedelem: 160 oldal
ISBN: 9789638893772
Állapot: Új
Ár:
1 500 Ft

Vásárolni kívánt mennyiség:
  db  

Leírás / Fülszöveg

René Maran: Batuala - Igaz néger regény

Az ​antillai „néger” szerző regényét közvetlenül megjelenését követően (1921) Goncourt díjjal tüntették ki, amely hatalmas felháborodást keltett a korabeli konzervatív francia körökben. Hiszen e könyv, mondhatni, szinte először helyezett valós tükröt a gyarmatosításról a francia szemek elé. A kedélyek csak évekkel később csillapodtak le, amikor André Gide 1927-ben publikálta Utazás Kongóba c. könyvét, s nem sokkal azután megjelent Denise Moran Csád című beszámolója is, amelyek valósággal elborzasztották az illetékeseket és a közvéleményt.

Maran regényét Leopold Sédár Senghor a négritude előfutárának vélte. Valójában azonban nem több, mint egy igen jól megírt regény, amelyben viszont először kapunk (belülről!) hiteles (és nem egzotikus) képet egy a franciáknak alávetett afrikai törzs életéről. Mai szóhasználattal azt mondhatnánk, olyan Afrika-centrikus szemlélet nyilvánul meg benne, amely csak, majd ötven év után, a világhírű nigériai ibó író, Chinua Achebe elbeszélő művészetében kap ismét első rendű szerepet.

A regény egyúttal a magyar művelődéstörténet egyfajta „üdvöskéje”, hiszen Maran elbeszélését megjelenése után egy évvel lefordította Kosztolányi Dezső, sőt, egy figyelmet érdemlő tárcát is írt az első „igazi néger regényről.”

Az új fordítás Kun Tibor munkája, amelyhez Kun Tibor és Biernaczky Szilárd elemző tanulmányai kapcsolódnak.

Hozzászólások

FELHASZNÁLÓINK VÉLEMÉNYEI

Még nem érkezett hozzászólás. Legyen Ön az első, aki hozzászól! Írja meg kérdését, észrevételét!

Legnépszerűbbek

Létrehozva: www.eshop-gyorsan.hu

NjlmN
Termékfigyelő
Watch DOG


Tájékoztatást kérek e-mailben az alábbi esemény(ek


       Ha a termék ára ez alá csökken: Ft

        Ha a termék elérhetővé válik készleten


E-mail címem: